-
1 gru di caricamento
метал. завалочный кран, загрузочный кран, погрузочный кран, кран-погрузчик -
2 gru di caricamento
сущ. -
3 gru di caricamento
Dizionario di costruzione italiana-russo > gru di caricamento
-
4 gru
(f)gru su ruote gommate — кран на пневмоколёсном ходу, колёсный кран на пневматических шинах
-
5 загрузочный кран
-
6 погрузочный кран
-
7 загрузочный кран
-
8 погрузочный кран
-
9 КП
I сокр. от катушка, пусковая II сокр. от кислородный прибор III сокр. от кнопка переключения IV сокр. от кнопка, пусковая V сокр. от компасный пеленг VI сокр. от компенсатор поляризации VII сокр. от контактор переключения VIII сокр. от контактор пуска IX сокр. от контролируемый пункт X сокр. от контрольный пульт XI сокр. от контрольный пункт XII сокр. от коробка передач XIII сокр. от кран, плавучий XIV сокр. от кран-погрузчик -
10 ПК
I сокр. от паровой котёл II сокр. от паровой кран III сокр. от переключатель, концевой IV сокр. от перфокарта V сокр. от пневмоконтактор VI сокр. от погрузочный кран VII сокр. от подавляющий контур VIII сокр. от пожарный кран IX сокр. от посадочный курс X сокр. от преобразователь координат XI сокр. от пусковая коробка -
11 завалочный кран
метал. gru di caricamento -
12 КПГ
I сокр. от квантовый парамагнитный генератор II сокр. от кран-погрузчик, грейферный -
13 погрузочно-разгрузочный кран
advgener. gru di caricamentoUniversale dizionario russo-italiano > погрузочно-разгрузочный кран
-
14 кран-погрузчик
м.gru m di caricamento -
15 grab
I [græb]1) (snatch)to make a grab at o for sth. cercare di afferrare qcs.; it's up for grabs — colloq. è per il primo che lo prende
2) (on excavator) benna f. (mordente)II 1. [græb]1) (anche grab hold of) (seize) prendere [ money]; afferrare [arm, person]; fig. cogliere, afferrare al volo [ opportunity]to grab sth. from sb. — prendere qcs. a qcn.
to grab sb. by the arm — prendere o agguantare qcn. per il braccio
2) (illegally) arraffare [land, resources]3) (snatch)to grab a snack — fare uno spuntino, mangiare un boccone
4) colloq. (impress)2.to grab at — cercare di prendere [ sweets]
* * *1. past tense, past participle - grabbed; verb1) (to seize, grasp or take suddenly: He grabbed a biscuit.) afferrare2) (to get by rough or illegal means: Many people tried to grab land when oil was discovered in the district.) arraffare2. noun(a sudden attempt to grasp or seize: He made a grab at the boy.) atto/tentativo d'afferrare- grab at* * *grab /græb/n.1 atto (o tentativo) d'afferrare; presa; stretta: to make a grab at st., fare l'atto di afferrare qc.4 (fig.) l'arraffare; avidità; rapacità5 (fam.) arresto; cattura● ( slang USA) grab-ass, pomiciate pesanti; petting spinto; giochi amorosi spinti □ (fam. USA) grab bag, pésca a sorpresa ( al luna park); (fig.) calderone, accozzaglia □ grab crane, gru a benna □ grab dredger, draga a benna mordente □ grab loading, caricamento con benna □ grab lorry, camion con benna □ (elettr.) grab wire switch, interruttore a tirante □ ( slang) to have [to get] the grab on sb., avere [riuscire ad avere] un grosso vantaggio su q. □ (fam.: di un posto, ecc.) to be up for grabs, essere a disposizione di tutti: The appointment is up for grabs, la nomina è di chi la vuole (o basta chiederla).♦ (to) grab /græb/A v. t.1 afferrare; agguantare; ghermire; arraffare: The beggar grabbed the loaf of bread, il mendicante ha agguantato la pagnotta; Don't grab!, non arraffare!; to grab a chance, afferrare un'occasione; ( sport) to grab victory, agguantare la vittoria2 (fam.) acchiappare; catturare; arrestare4 (fam.) fare (un certo) effetto a (q.): DIALOGO → - Considering an evening course- I'll a have look through the prospectus and see if another course grabs me, darò un'occhiata al programma per vedere se c'è un altro corso che mi attiraB v. i.(mecc.) ingranare● to grab at st., fare l'atto d'afferrare qc. □ (fig.) to grab one's audience, conquistare pubblico □ (fam.) to grab a bite, mangiare un boccone.* * *I [græb]1) (snatch)to make a grab at o for sth. cercare di afferrare qcs.; it's up for grabs — colloq. è per il primo che lo prende
2) (on excavator) benna f. (mordente)II 1. [græb]1) (anche grab hold of) (seize) prendere [ money]; afferrare [arm, person]; fig. cogliere, afferrare al volo [ opportunity]to grab sth. from sb. — prendere qcs. a qcn.
to grab sb. by the arm — prendere o agguantare qcn. per il braccio
2) (illegally) arraffare [land, resources]3) (snatch)to grab a snack — fare uno spuntino, mangiare un boccone
4) colloq. (impress)2.to grab at — cercare di prendere [ sweets]
-
16 ponte
(m)1. мост2. леса; подмости; помост3. доска ( толщиной более 35 мм)ponte a [di] cassoni — мост с балками коробчатого сечения
ponte di [in] cemento armato — железобетонный мост
ponte di [in] legno — деревянный мост
ponte di [in] pietra — каменный мост
ponte di [su] chiatte — понтонный мост
— ponte a travatura
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский